AC | יא ויקם דוד בבקר {פ} ודבר יהוה היה אל גד הנביא חזה דוד לאמר
|
ASV | And when David rose up in the morning, the word of Jehovah came unto the prophet Gad, David's seer, saying,
|
BE | And David got up in the morning; now the word of the Lord had come to the prophet Gad, David's seer, saying,
|
Darby | And when David arose in the morning, the word of Jehovah came to the prophet Gad, David's seer, saying,
|
ELB05 | Und als David am Morgen aufstand, da geschah das Wort Jehovas zu Gad, dem Propheten, dem Seher Davids, indem er sprach:
|
LSG | Le lendemain, quand David se leva, la parole de l'Eternel fut ainsi adressée à Gad le prophète, le voyant de David:
|
Sch | Und als David am Morgen aufstand, erging das Wort des HERRN an den Propheten Gad, den Seher Davids, also:
|
Web | For when David had risen in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying,
|